Cambios voluntarios y cambios involuntarios en español (verbos de cambio, ELE) 3/3
Cambios voluntarios y cambios involuntarios en español (verbos de cambio, ELE) En español, los verbos de cambio no solo expresan una transformación, sino también la manera en que el hablante la interpreta. Comprender la diferencia entre cambios voluntarios y cambios involuntarios es clave para usar correctamente verbos como hacerse, volverse, quedarse o llegar a ser en ELE. Uno de los criterios conceptuales más relevantes para comprender su uso es la voluntariedad : si el cambio se presenta como resultado de una decisión, un esfuerzo o una intención, o si, por el contrario, se describe como algo que le sucede al sujeto sin control directo. Este artículo forma parte de una serie de tres textos sobre los verbos de cambio en español: Panorama general de los verbos de cambio Cambios de estado y cambios de identidad Cambios voluntarios vs. cambios involuntarios Aquí se desarrolla el tercer eje conceptual : la diferencia entre cambios voluntarios e ...