Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como A2-B2

Aprender español con México Narrado: materiales auténticos para mejorar la comprensión auditiva en ELE

  México Narrado: escuchar español real para aprender mejor Por Isabel Hernández Aprende español con materiales auténticos usando México Narrado. Ideas prácticas para mejorar la comprensión auditiva, ampliar vocabulario y desarrollar comprensión global en estudiantes de ELE. Si enseñas español o lo estás aprendiendo por tu cuenta, sabes que no basta con estudiar reglas, listas de verbos o ejercicios de gramática. El idioma se aprende escuchando cómo suena en situaciones reales, con ritmo, pausas, entonación y un uso natural del vocabulario. La comprensión auditiva no se construye solo con ejercicios controlados, sino con contacto frecuente con materiales que circulan fuera del aula. Por eso quiero recomendar un canal de YouTube que vale mucho la pena para estudiantes y docentes de ELE: México Narrado . Este canal no está pensado como material didáctico para extranjeros. Está dirigido a hablantes de español y forma parte del consumo cultural habitual en línea. Precisamente por ...

¿Qué personaje histórico serías? Test

Test: ¿Qué personaje histórico serías en otra época? ¿Qué personaje histórico serías en otra época? 1. ¿Qué te motiva más en la vida? El conocimiento y la exploración. Los desafíos y superar obstáculos. La belleza y la expresión artística. La oportunidad de impactar positivamente a otros. 2. ¿Cómo prefieres pasar tu tiempo libre? Investigando y aprendiendo cosas nuevas. Enfrentando retos físicos o intelectuales. Disfrutando de la belleza del arte y la naturaleza. Ayudando a otros o haciendo voluntariado. 3. ¿Qué cualidad valoras más en un amigo? ...

El verbo quedar: entre remain o left

 El verbo quedar en español tiene un uso particular que puede resultar interesante para los estudiantes de español como lengua extranjera. Se utiliza frecuentemente para expresar la idea de lo que permanece o queda disponible en diferentes contextos. Este verbo es fundamental para describir la cantidad restante de algo físico, la disponibilidad de recursos o incluso el tiempo disponible para realizar una acción. En inglés, se puede traducir como to remain o to be left 1. Remain or left a. to be left ¿Quedan entradas para el concierto? Are there any tickets left for the concert? b. to remain Solo queda una parte del mural. Only part of the mural remains. c. to be left over Quedó suficiente pasta para el almuerzo de mañana. There was enough pasta left over for tomorrow's lunch. d. to have left No nos quedan manzanas. Tenemos que comprar más. We don't have any apples left. We need to buy more. e. to have No nos queda energía para seguir trabajando. We don't have energy to ...

Ir vs. Irse.

Imagen
1. Ve la lección.  Grammar 90 seconds.Ir vs. Irse  2. Practica.   .